Thématique principale
Culture
- Publié le 27 avril 2023

Littérature Live / Portraits croisés : Lisa McInerney et Céline Zufferey

Visuel principal
Crédit photo : DR : Lisa McInerney / Céline Zufferey

Lisa McInerney et Céline Zufferey, attendues à Lyon pour le festival Littérature Live, ont répondu à nos questions !

Contenu
Contenu

Comment vous définissez-vous en 3 mots ?

Lisa McInerney : Nerveuse, désinvolte, Irlandaise !
Céline Zufferey : Cinéphile, passionnée, obsessionnelle.

Pouvez-vous nous raconter un souvenir d’enfance ?

Lisa : Ma classe de français avait participé à une compétition pour la meilleure pièce de théâtre jouée en français. Comme vous pouvez l'imaginer, dans les années 90, les élèves de l'ouest de l'Irlande ne parlaient pas un très bon français. Je jouais le rôle d'un arbre en colère dans une forêt magique et je fus très mauvaise.
Céline : A la télé, on regardait un film avec mes parents. J’avais 5 ou 6 ans, et il y avait une scène où un magicien coupait une femme en deux, enfermée dans une boîte. J’ai hurlé, je ne comprenais pas pourquoi tout le monde avait l’air de trouver ça normal.

Qu’est-ce qui vous a amené à devenir écrivaine ? 

Lisa : Ce n’était pas vraiment un choix, mais plutôt une combinaison de nécessité et de chance. De nécessité, parce que j’expérimente le monde par les mots ; et de chance, parce que j’ai écrit le bon livre au bon moment et que les bonnes personnes s’y sont intéressées. 
Céline : L’écriture me permet d’écrire les livres que j’ai envie de lire. Elle me permet aussi de creuser un sujet jusqu’au bout, de chercher sans concession.

Quelle est votre actualité du moment ?

Lisa : Nous sommes sur le point d'envoyer à l'impression le numéro d'été de la revue The Stinging Fly. J'espère donc que j'aurai bientôt plus de temps à consacrer à mon quatrième roman avant que le processus éditorial ne me rattrape à nouveau pour le numéro d'hiver.
Céline : Mon deuxième roman, Nitrate, est paru chez Gallimard en mars. On y suit Constance, une monteuse qui cherche un film disparu d’Alice Guy, réalisé en 1900. Où retrouvé un film de 1900 aujourd’hui? Constance mènera l’enquête dans les greniers des collectionneurs, les réserves des cinémathèques et chez les descendants forains, en suivant les traces d’Alice Guy, la première femme réalisatrice.

Lisa McInerney, vous êtes éditrice en plus d'être écrivain. Comment décririez-vous les différences et points communs entre écrire et publier ?

Lisa : J’y vois davantage de points communs que de différences. Dans les deux cas, vous vous faites le porte-parole d’une idée, ou d’une histoire, et vous essayez de le faire le mieux possible. Un bon éditeur doit se faire comme le second champion de l'œuvre. J’imagine que l’éditeur peut prendre un peu plus de distance, et éventuellement voir les choses de manière un peu plus objective, peut-être plus claire, que l’auteur, qui lui-même a probablement déjà consacré de très longues heures à son travail lorsque l’éditeur le découvre. Par ailleurs, tous les éditeurs et éditrices que j'ai rencontré ont toujours été guidé par l'amour de la littérature et absolument pas par des intérêts commerciaux.

Céline Zufferey, votre dernier romain nous plonge dans l’histoire du cinéma. Quels sont les points communs et différences de ses différents métiers de l’écriture : littérature, cinéma ?

Céline : Le cinéma est un travail collectif, c’est une équipe (réalisateur.ices,, acteurs et actrices, cadreur.euse,  technicien.ne lumière, décor) qui collabore pour produire une oeuvre. L’écrivaine est toute seule à son bureau, et même s’il y a des dialogues avec les relecteur.ices ou l’éditeur.ice, ça reste très solitaire. J’ai souvent envié ce travail d’équipe du cinéma. Là où la littérature écrit avec des mots, le cinéma écrit en image, on a le même objectif : raconter une histoire, faire passer une vision du monde, mais juste pas les mêmes outils. J’ai toujours senti mon écriture comme très cinématographique, car d’abord visuelle et avec un style assez direct qui peut se rapprocher du scénario.

Qu’évoque Lyon pour vous ?

Lisa : À part son importance évidente ? Ma traductrice française, la formidable Catherine Richard-Mas habite tout près d’ici. Donc quand je pense à Lyon, je pense à elle. Les traducteurs sont des magiciens, par bien des façons. Le fait de voir quelqu’un d’aussi sensible et intelligent s’emparer de mon livre très irlandais et le rendre accessible à des lecteurs français signifie beaucoup pour moi. 
Céline : Lyon c’est la ville que j’ai choisie. Suisse d’origine, j’ai déménagé à Lyon il y a 5 ans parce que j’adore cette ville, je m’y sens très bien.

Votre livre de chevet en ce moment ?

Lisa : Je suis en train de lire Catfish Rolling, le premier livre d'une jeune romancière irlandaise, Clara Kumagai. C'est un roman d'hypothèses qui raconte le passage à l'âge adulte d'une adolescente japonaise alors qu'un tremblement de terre a fracturé/détraqué le temps lui-même. C'est très inspiré et plein de grandes idées. 
Céline : Maria avec et sans rien, de Joan Didion.

Colonne de droite 1

Biographies

Née à Galway, Lisa McInerney est une écrivaine, essayiste, éditrice et scénariste irlandaise.
►La suite ici : https://www.villagillet.net/auteur/lisa-mcinerney

L'écrivaine suisse Céline Zufferey, née en 1991, fait des études de littérature française et anthropologie sociale, puis de pratique artistique.
►La suite ici : https://www.villagillet.net/auteur/celine-zufferey

Bloc recherche - Actualités